1.2 KiB
Ayat: 19-20
Berita Umum:
Pas sudah malam, Yesus kasi lihat Diri sama De murid-murid.
Pada hari itu adalah hari pertama dari minggu itu.
Ini mengarah pada hari Minggu.
Pintu-pintu ditempat murid-murid berada ditutup.
Ini bisa diterjemahkan dalam bentuk aktif. Arti Lain: " Murid-murid suda kunci pintu-pintu yang ditempat dorang" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
Ketakutan orang-orang Yahudi.
Di sini "orang-orang Yahudi" adalah seorang sinekdoke untuk pemimpin-pemimpin orang Yahudi yang mungkin menangkap murid-murid Yesus. AT: "karna dorang takut apabila pemimpin-pemimpin orang Yahudi mungkin menangkap dorang" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
Damai sejahtera bagi kam
Ini adalah sebuah ucapan yang umum yang berarti "Kiranya Tuhan memberimu damai sejahtera" .
De kase tunjuk kedua De tangan dan De lambung sama dorang.
Yesus kase tunjuk De pu luka sama De murid-murid. AT: "De kase tunjuk sama dorang luka yang ada di kedua De tangan dan di De lambung " (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)