pmy_tn_l3/jer/46/21.md

809 B

Yeremia 46:21

De pu tentara-tentara yang de bayar yang ada ditengah-tengah de sperti anak lembu yang tambun 

Penulis bandingkan tentara deng "lembu yang tambun" karna tentara itu sangat diperhatikan oleh orang Mesir sbagaimana petani yang memperhatikan dong pu lembu dan buat de gemuk. (liat: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)

Dong tra dapat bertahan

"Bertahan" adalah ungkapan yang berarti tetap bersama. Penulis berkata tentara itu tra akan prang sbagai kesatuan tapi akan lari dan pikir de pu diri sendiri. (liat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

Dong pu hari sial su datang kena dong 

Bicara soal hari yang seolah-olah itu lakukan perjalanan dan sampe di satu lokasi. Arti lain: "dong akan rasakan sial pada hari itu" (liat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)