forked from lversaw/pmy_tn
25 lines
938 B
Markdown
25 lines
938 B
Markdown
### Ayat: 3-4
|
||
|
||
# Berita Umum:
|
||
|
||
Musa lanjut bicara ke umat Israel.
|
||
|
||
# Kam su lihat to
|
||
|
||
Di sini "mata" kastunjuk pada umat Israel.Terjemahan Lain: "Kam liat" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
||
# Di Baal Peor
|
||
|
||
Arti sluruhnya dari pernyataan ini dapat dibuat deng jelas. Arti Lain: "karna dosa-dosa yang kam lakukan di Baal-Peor" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# Peor
|
||
|
||
Lihat bagemana ko artikan ini di Ulangan 3:29
|
||
|
||
# Kam pu TUHAN, Allah, su kas hancur sluruh orang yang sembah dewa palsu
|
||
|
||
Musa bicara ke umat Israel bagemana dong tu satu orang, jadi "kam pu milik" dan "kam" kastunjuk buat satu orang. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-pronouns]])
|
||
|
||
# Smua yang tinggal deng TUHAN, Pasti TUHAN jaga
|
||
|
||
Penulis bilang sperti percaya kepada TUHAN dan De sbagai jaminan hidup satu orang. Terjemahan Lain: "ko hati-hati untuk taat kepada TUHAN" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |