forked from lversaw/pmy_tn
761 B
761 B
2 Samuel 20:3
Tunggu di istana
Disini kata "Untuk jaga" brarti rawat. Arti lain: "Untuk jaga istana" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
Dorang tinggal di Istana yang ada penjaga
Satu rumah "Di jaga" itu artinya ada satu orang jaga rumah. Arti lain: "Dalam rumah dan ada satu orang penjaga" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
Sa tra datang ke dorang
Ini satu kalimat. Arti lain: Sa tra berhubungan seksual deng dorang" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)
Dorang terpisah
Ini arti kalau dorang tra bisa kas tinggal rumah itu. Arti lain: "Dorang tinggal di dalam rumah" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
Janda
Ini prempuan de pu suami su meninggal.