pmy_tn_l3/2sa/20/03.md

761 B

2 Samuel 20:3

Tunggu di istana

Disini kata "Untuk jaga" brarti rawat. Arti lain: "Untuk jaga istana" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

Dorang tinggal di Istana yang ada penjaga 

Satu rumah "Di jaga" itu artinya ada satu orang jaga rumah. Arti lain: "Dalam rumah dan ada satu orang penjaga" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

Sa tra datang ke dorang

Ini satu kalimat. Arti lain: Sa tra berhubungan seksual deng dorang" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)

Dorang terpisah

Ini arti kalau dorang tra bisa kas tinggal rumah itu. Arti lain: "Dorang tinggal di dalam rumah" (Liat: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

Janda

Ini prempuan de pu suami su meninggal.