1.3 KiB
Ayat 19-20
Apa kam tra tau kah ...Allah, dan kalo ko pu diri bukan milik ko pu diri sendiri?
Paulus kembali lagi untuk mengajar orang Korintus deng kasi tekan apa yang sudah dong tau. Terjemahan Lain : "Sa ingin kasi ingat ko ... Allah deng ko pu diri sendiri bukanlah milik ko sendiri." (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
Ko pu tubuh
tubuh setiap orang Kristen itu adalah rumah Roh Kudus
Rumah Roh Kudus
Sebuah rumah dipersembahankan sama hal-hal Ilahi, dan juga tempat di mana dong tinggal. Dengan cara yang sama, setiap tubuh orang percaya Korintus seperti sebuah rumah karna Roh Kudus hadir bersama dengan dong. (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Sbab, kam su dapa tebus deng harga yang lunas
Allah bayar untuk kebebasan orang Korintus dari perhambaan dosa. ini dapat dilihat dalam bentuk aktif. Terjemahan Lain: "Allah suda bayar untuk ko kebebasan" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
Sbab
"Karna apa yang sudah sa bilang ini memang benar"