forked from lversaw/pmy_tn
889 B
889 B
Berita Umum:
Liat: rc://*/ta/man/translate/translate-names
Manasye bangun ... De keliling ... De bikin .. De Tempatkan
Manasye tra melakukan pembangunan dan pembuatan sendiri, melainkan de printahkan pekerjanya untuk melakukanya. arti lain: "Manasye printahkan pekerja untuk membangun ... dong mengelilingi ... dan membuat ... de uruh para pekerja untuk menempatkan" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Gihon
Ini adalah nama sbuah mata air dan sungai. Liatlah Arti dalam "air di Gihon" pada 2 Tawarikh 32:30. Arti lain: "air di Gihon" (Lihat: : rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Gunung Ofel
Arti nama pegunungan ini sperti yang ada di dalam 2 Tawarikh 27:3. (Liat:rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Bikin tembok
"Membangun tembok
Sluruh benteng
Ini mengacu kepada tembok kota yang mengelilingi.