forked from lversaw/pmy_tn
12 lines
572 B
Markdown
12 lines
572 B
Markdown
# Sa akan kase kam makan lemak gandum yang terbaik
|
|
|
|
Allah tumbuhkan gandum terbaik tumbuh di Israel dikatakan seakan-akan de akan kase bangsa itu gandum untuk dimakan. Arti lain: "sa akan kase bangsa Israel makan gandum terbaik" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Kase kam makan, kase kenyang ko
|
|
|
|
Kedua kata "kam" dan "ko" di sini mengarah pada bangsa Israel.
|
|
|
|
# Deng madu dari gunung batu
|
|
|
|
Ini brarti madu liar. Lebah akan membuat de pu sarang dilubang-lubang batu-batu gunung dan bikin madu di sana. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|