forked from lversaw/pmy_tn
952 B
952 B
Keturunan Yusuf
Hal ini menunjuk ke suku Efraim dan Manasye. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Knapa ko kase ke tong hanya satu saja jadi tong pu milik warisan, padahal TUHAN sampe skarang berkati tong?
Orang-orang dari suku Efraim dan Manasyebertanya hal ini untuk menekankan bahwa Yosua harus kase dong lebih banyak tanah. Arti lain: "Kam seharusnya kase tong lebih dari satu TUHAN tlah memberkati kitong." (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Satu bagian undian dan satu wilayah milik warisan
Dua ungkapan ini pada dasarnya pu arti yang sama. Yang kedua, tanah itu dicritakan seolah-olah jika hal itu adalah warisan yang orang-orang itu trima sbagai dong punya yang kekal. Arti lain: "suatu tanah yang dikase ke tong punya sbagai milik warisan" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
Bagian
Bagian
Bangsa yang besar de pu jumlah
"Banyak orang"