pmy_tn_l3/ezk/36/35.md

20 lines
679 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Berita umum :
TUHAN terus kase pesan ke Yehezkiel untuk bangsa Israel
# Kemudian dong
Kata "dong" tertuju ke orang-orang yang jalan lewat tanah Israel.
# Reruntuhan yang tra pu penghuni
"Reruntuhan yang tra pu penghuni"
# Dirobohkan
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Kemungkinan de pu arti adalah 1) Terjemahan lain: "musuh su dijatuhkan" ato 2) Arti lain: "yang orang tra bisa masuk"  (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Yang skarang tandus dan tra pu penghuni
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "umat yang saat ini dibangun kembali dan mulai ditempati" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])