# Jadi apakah yang dapat sa perbuat sekarang kepada sa pu anak-anak ini atau kepada anak-anak yang dong  lahirkan? Laban menggunakan pertanyaan untuk menekankan kalo tra  ada yang bisa de lakukan. Pertanyaan retoris ini dapat diterjemahkan sebagai sebuah pertanyaan. Terjemahan lainnya: "tetapi, tra ada yang dapat sa lakukan untuk membawa  sa pu anak dan sa pu cucu kembali kepada sa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # supaya itu menjadi kesaksian Dalam koteks ini, kata "kesaksian" tra merujuk kepada orang, tetapi itu digunakan secara kiasan dan merujuk kepada perjanjian yang Yakub dan Laban buat. Perjanjian ini dikatakan seolah-olah itu adalah orang yang setuju untuk melakukan tindakan dengan damai dengan sesama. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])