# Ko lawan dong Di sini "Ko" kase tunjuk ke Allah. TUHAN hukum De pu umat sbanyak yang dong butuh seakan-akan hukum Allah itu satu buah yang bisa jadi ukuran. Arti lain: "Tapi ko hukum dong sbanyak yang dibutuhkan." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Usir dong Kase tunjuk keturunan Yakub. Arti lain: "kirim orang Israel pigi" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # De usir dong deng De pu napas yang dahsyat pada waktu angin timur Kekuatan TUHAN untuk kirim De pu umat pigi ke negara asing bicara seakan-akan TUHAN pake De pu nafas untuk tiup dong ke negara lain. Arti lain: "Kekuatan dari TUHAN usir dong kluar sperti satu buah angin yang dahsyat dari timur" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])