# Hai perempuan, kam tlah bebas dari kam pu kelemahan "Hai perempuan, kam tlah sembuh dari kam pu penyakit." Ini dapat diungkapkan dalam kata kerja aktif: AT: "Hai perempuan, Sa sudah bebaskan kam  dari kam pu kelemahan" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Hai perempuan, kam tlah bebas dari ka  pu kelemahan Deng bicara  ini, Yesus sembuhkan  de. Ini dapat diungkapkan dalam kalimat yang tertujuh  bahwa de tlah sebabkan itu terjadi, atau deng printah. AT: "Hai perempuan, Sa skarang bebaskan kam dari kelemahan" atau "perempuan, bebaslah dari ko pu kelemahan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-declarative]]) # De letakkan tangan di atas perempuan itu "De jamah perempuan itu" # De tegakkan de pu  diri Ini dapat diungkapkan dalam bentuk aktif. AT: "de berdiri tegak" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Marah "Sangat marah" # Jawab dan berkata "Berkata" atau "menanggapi" # Untuk nanti disembuhkan Ini dapat diungkapkan dalam bentuk aktif. AT: "Biarkan seorang sembuhkan ko  selama enam hari itu" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Pada hari Sabat "Pada hari Sabat." Berapa bahasa akan katakan "satu Sabat" karna kita tra tau hari Sabat yang mana yg dimaksudkan.