# Pernyataan yang ada hubungan:
Petrus kase jelas orang-orang Yahudi deng berbicara mereka tentang penampakan dan tentang apa yang akan terjadi di rumah Kornelius
# Petrus mulai menjelaskan
Petrus tra kritik orang-orang Yahudi yang percaya tapi menjelaskan deng ramah
# Secara urut
"Benar-benar apa yang terjadi"
# Sperti lembaran kain lebar
wada tersebut menahan binatang-binatang yang memiliki penampilan dari selembar kain kotak besar. Liat bageimana kam mengartikan ini [Kisah Para Rasul 10:11](../10/09.md).
# Deng keempat sudutnya
"Deng empat sudutnya tergantung" atau "deng empat sudutnya lebih tinggi dari pada yang lain". Liat bageimana kam mengarti ini dalam [Kisah Para Rasul](../10/09.md) [10:11](../10/09.md).
# Binatang berkaki empat dibumi
##### Dari jawaban Petrus, itu bisa memberikan syarat bahwa Musa pu hukum kase perintahkan orang-orang Yahudi untuk tra makan bebrapa diantara dorang [Kisah Para Rasul](../10/09.md)[ 10:12](../10/09.md). AT: "binatang-binatang dan burung-burung itu yang dilarang Musa pu hukum untuk orang Yahudi memakannya (Liat:** **[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Binatang-binatang liar
Ini mungkin mengacuh di binatang-binatang yang orang tra bisa atau tra dapat jinakan ato kendalikan.
# Binatang-binatang melata
Ini adalah binatang melata
# Kata terjemahan
* [[rc://*/tw/dict/bible/names/peter]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/pray]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/names/joppa]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/other/vision]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/heaven]]