# Dari arah empat mata angin Kereta-kereta kasi gambaran tentang empat angin dari surga, tapi bukan angin dalam arti harfiah. Arti lain: "Keempat kereta menggambarkan empat angin surga." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-symlanguage]]) # Empat mata angin Kata-kata ini kembali sama arah angin berhembus: utara, timur, selatan, dan barat.  tapi ada brapa arti modern mengartikan ungkapan Ibrani ini deng "empat roh." # Berhadap sama Tuhan sluruh bumi Ungkapan "Berhadap" brarti keberadaan di hadapan seseorang untuk melayani de. Lihat bagemana ini diartikan dalam [Zakharia 4:14](../04/14.md).  Arti lain "melayani Tuhan dari seluruh bumi." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])