# Pigi tuk lawan dong "menyerang dorang " # Buat sama de sperti yang su kam buat sama Sihon, raja Amori Umat Israel tlah hancurkan Sihon. AT: "Kehancurannya sperti kam tlah hancurkan raja Sihon dari Amori" # Begitula dong tlah bunuh de "Tentara Israel telah membunuh Og" # tak satupun de pu orang-orang  hidup Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "smua de pu orang-orang tlah mati" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Dorang menguasai de negri "dong kalahkan de negri"