# Pernyataan yang ada hubungannya: Pemimpin Yahudi kase jawaban sama Paulus. # Berita Umum: Di sini kata "kitong" menunjuk pada pemimpin Yahudi di Roma (Lihat: Kis[ 28:17](./16.md) dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]]) # Trada satupun dari sodara-sodara seiman yang datang ke sini Di sini "sodara" bermakna sesama Yahudi. AT: "smua orang Yahudi juga trada satupun'' # Ko pu pendapat tentang kepercayaan ini Sbuah rasa percaya itu grup yang lebih kecil didalam sbuah grup yang lebih besar. Di sini kase tunjuk rasa percaya sama dong yang percaya pada Yesus. . AT: "sa pu pendapat tentang grup dimana de pu anggota sama sa" # Tong tau kalo Ini bisa ditulis dalam bentuk kalimat aktif. AT: "karna tong tau"(Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Di mana-mana orang-orang melawan de Ini bisa ditulis dalam bentuk kalimat aktif. AT: "Banyak orang Yahudi di sluruh daerah Kekuasaan Roma bicara hal buruk tentang de" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])