### Ayat 34-36 # Tangan kanan Raja  Disini, "Raja" adalah penyebutan lain untuk Anak Manusia, Yesus tujukkan pada De diri sendiri dalam orang ketiga. Arti lainnya: "Sa, Raja, ...Sa tangan kanan" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]]) # Mari, kam yang su diberkati oleh Sa Bapa Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. Arti lainnya: "Mari, kam yang diberkati oleh Sa Bapa" (Liat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Sa Bapa Ini merupakan penyebutan yang penting untuk Allah yang gambaran hubungan antara Allah dan Yesus. (Liat:T[[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) # Warisilah kerajaan yang disiapkan untuk ko Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. AT: "warisilah kerajaan yang Allah suda siapkan untuk ko" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # # Warisilah kerajaan yang disiapkan untuk ko Disini "Kerajaan" mengarahakan pada kekuasaan Allah sbagai raja. Arti lainnya: "trima berkat dari kuasa Allah yang suda de rencanakan untuk diberikan sama ko. (Liat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Dari permulaan dunia "Semenjak De pertama kali ciptakan dunia" #### Kata-kata yang ada arti * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righthand]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inherit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/foundation]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/world]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/prison]]