### Ayat: 1-2   # Pernyataan yang ada hubungannya: Yesus melanjutkan untuk mengajar De pu murid-murid deng Khotbah di Bukit, yang dimulai di [Matius 5:3](../05/01.md). Di bagian ini, Yesus tekankan  "tindakan kebenaran" yaitu amal, doa, dan puasa. # # Berita Umum: Yesus sedang bicara ke satu kelompok orang tentang apa yang dong harus lakukan dan tra boleh lakukan sbagai seorang individu. Semua penggunaan kata "kam" dan " kam pu milik" bersifat jamak. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) # Di depan orang agar di lihat oleh dorang Sebagai tanda kalau dong yang lihat orang tersebut akan menghormati dia. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "di depan orang-orang, hanya supaya dong dapat melihat ko dan dong menghormati ko atas apa yang tlah ko buat" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] dan[[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Bapa Ini merupakan gelar yang penting untuk sebutkan Allah. (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) # Jang kas lebih-lebih ko pu diri Kiasan ini berarti bikin sesuatu untuk mendapatkan perhatian dari orang lain deng sengaja. AT: "Jang menarik perhatian untuk ko pu diri sendiri sperti seseorang yang meniup sangkakala deng kencang di keramaian" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Sesungguhnya Sa bilang sama ko "Sa bilang hal yang sebenarnya ke ko" Bagian kalimat ini menambahkan penekanan untuk apa yang Yesus katakan selanjutnya. # Arti kata-kata ##### * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/reward]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/alms]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/trumpet]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hypocrite]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/synagogue]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/amen]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/receive]]