### Ayat 6-7 # Ikut suara TUHAN ##### "Suara" di sini mengarah kepada hal-hal yang TUHAN bilang. arti lain: "taatilah sgala sesuatu yang TUHAN printahkan ke kam" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Suatu negri yang berlimpah-limpah susu dan madu  Tuhan bicara tentang negri yang baik untuk binatang dan tanaman seolah-olah susu dan madu brasal dari bintang dan tanaman mengalir di negri itu. arti lain: "sbuah negri yang sangat baik untuk beternak dan bercocok-tanam" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Kata-kata Terjemahan * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/obey]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/oath]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/honey]]