### Ayat: 33-35 # Kesaksian yang Sa trima tra dari manusia "Sa tra membutuhkan kesaksian orang" # Supaya kitong slamat dari De Dapat arti lainnya dalam bentuk aktif. AT: "maka Tuhan dapat selamatkan kamu" (Liat:: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Yohanes adalah pelita yang menyala dan bercahaya, dan kitong ingin bersukacita dalam De cahaya Di sini "lampu" dan "cahaya" adalah kiasan. Yohanes mengajar orang-orang tentang Allah bagaiman lampu yang sinarkan cahaya  di dalam kegelapan. AT: "Yohanes mengajar kitong tentang Allah dan itu sperti lampu yang menyinarkan cahayanya. Dan untuk sementara perkataan Yohanes mambuatmu bersukacita."(Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Arti Lainnya * [[rc://en/tw/dict/bible/names/johnthebaptist]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/receive]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/lamp]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]