### Yeremia 48:20 ### ### Moab su dikase malu karna su dikase hancur  "Moab" kase tunjuk pada orang. Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Orang-orang su dikase malu, karna pasukan musuh su kase hancur Moab" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) #### ### Meratap dan menangislah "Menangis kras dalam rasa sakit dan amarah". ### Moab su dikase hancur Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. terjemahan lain: "pasukan musuh su kase hancur Moab" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])