### 1 Tawarikh 20:8 # Ini adalah keturunan Refaim di Gat Di sini kata "ini" mengarah pada "Sipai" di dalam [1 Tawarikh 20:4](https://v-mast.mvc/events/20/04.md), Lahmi di dalam [1 Tawarikh 20:5](https://v-mast.mvc/events/20/05.md), dan terlalu besar di dalam pasal 6. # Dong mati di Daud pu tangan dan di Daud pu orang-orang pu tangan Daud deng de pu  orang-orang mengarah  pada bagian tubuh yang digunakan untuk memegang pedang. Ini dapa dinyatakan ke dalam bentuk aktif. Arti lain: "Daud dan de pu orang- orang bunuh keturunan Refaim" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])