# Lembah Ben-Hinom ##### Ini adalah nama sbuah tempat dekat deng Yerusalem yang dikenal sbagai Gehenna (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]) # Dia persembahkan de pu anak sendiri sbagai korban bakaran ##### Anda mungkin perlu membuatnya menjadi jelas mengapa de memberikan anaknya sebagai kurban bakaran dan apa yang terjadi setelah dia melakukan itu. Terjemahan lain: "de membakar anaknya untuk mati sbagai kurban untuk allahnya" (Liat:  [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Panggil "Menanyakan suatu informasi kepada" # Arwah ##### Ini tujukan kepada orang mati. Terjemahan lain: "orang mati" atau "dong yang mati" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]]) # Manasye terus-menerus bikin hal yang tra berkenan di mata TUHAN ##### Di sini "di mata" TUHAN" tujukan kepada bagaimana De menilai dan memutuskan nilai dari sesuatu. Lihatlah arti dalam sebuah frasa yang sama pada 2 Tawarikh 14:2. Terjemahan lain: "Manasye melakukan banyak hal yang TUHAN sampekana jahat" atau "de melakukan hal-hal yang dianggap jahat oleh TUHAN" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # De sbabkan Tuhan murka ##### "Manasye buat TUHAN sangat marah"