# Berita Umum: Yesaya trus bicara sama orang Israel. # Berlari menuju kejahatan Di sini orang diwakili "kaki-kaki" dong lari. Ini berbicara yang dong kerja deng cepat sperti dong pu kaki lari untuk itu. Arti lain: "dong cepat bikin perbuatan-perbuatan jahat." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])