forked from lversaw/pmy_tn
Update '2pe/03/17.md'
This commit is contained in:
parent
1823068990
commit
e6f082e22d
|
@ -12,7 +12,7 @@ Kata "hal-hal ini" kase tunjuk buat kebenaran-kebenaran tentang Allah pu sabar d
|
||||||
|
|
||||||
# Spaya kam jang sesat oleh kesalahan orang-orang yang tra tau hukum
|
# Spaya kam jang sesat oleh kesalahan orang-orang yang tra tau hukum
|
||||||
|
|
||||||
Kata "sesat" itu gaya bahasa untuk kasi tau pengaruh untuk bikin hal yang salah. Kalimat ini bisa kasi tunjuk dalam bentuk aktif. AT: "Spaya orang-orang yang tra tau hukum tra tipu kam bikin kam bikin satu hal yang salah" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
Kata "sesat" itu gaya bahasa untuk kasi tau pengaruh untuk bikin hal yang salah. Kalimat ini bisa kasi tunjuk dalam bentuk aktif. AT: "Spaya orang-orang yang tra tau hukum tra tipu kam bikin kam bikin satu hal yang salah" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||||
|
|
||||||
# Kam pu iman hilang
|
# Kam pu iman hilang
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue