forked from lversaw/pmy_tn
Update 'lev/14/33.md'
This commit is contained in:
parent
aeac016ba4
commit
da8c7c2d17
|
@ -1,4 +1,6 @@
|
||||||
##### Disini, "kamu" tertuju pada orang-orang Israel. (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
# Kalo kamorang masuk
|
||||||
|
|
||||||
|
Disini, "kamu" tertuju pada orang-orang Israel. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
||||||
|
|
||||||
# Penyakit kusta
|
# Penyakit kusta
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6,5 +8,5 @@ Lihat bagaimana kam terjemahkan kata ini dalam [Imamat 13:47](../13/47.md).
|
||||||
|
|
||||||
# Negri yang akan Kuberikan kepada
|
# Negri yang akan Kuberikan kepada
|
||||||
|
|
||||||
Kata "Kuberikan pada ko/Sa kasi" bisa diterjemahkan sbagai sbuah kata kerja. AT :"di tanah yang kam miliki" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
Kata "Kuberikan pada ko/Sa kasi" bisa diterjemahkan sbagai sbuah kata kerja. AT: "di tanah yang kam miliki" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue