diff --git a/2ki/07/19.md b/2ki/07/19.md index 00e686d2..690d2b49 100644 --- a/2ki/07/19.md +++ b/2ki/07/19.md @@ -1,35 +1,23 @@ # Berita Umum: -## - -Dalam ayat ini, penulis meringkas apa yang terjadi deng mengulangi peristiwa yang de gambarkan dalam 2 Raja-raja 7: 2. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-endofstory]]) +Dalam ayat ini, penulis meringkas apa yang terjadi deng mengulangi peristiwa yang de gambarkan dalam 2 Raja-raja 7:2. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/writing-endofstory]]) # Lihat -## - "Lihat" atau "Dengar" atau "Perhatikan apa yang akan sa sampekan ke ko". # TUHAN bikin tingkap-tingkap di langit -## - TUHAN menyebabkan hujan turun untuk membuat tanaman tumbuh diibaratkan seolah-olah TUHAN membuka jendela di surga di mana De menuangkan hujan. Terjemahan lain: "bahkan kalo TUHAN menyebabkan hujan turun dari surga". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] # Bisakah hal ini jadi? -## - -Sang perwira mengajukan pertanyaan ini untuk mengekspresikan ketidakpercayaannya. Pertanyaan ini bisa diterjemahkan sebagai kalimat pernyataan. Lihat perbandingan dalam 2 Raja-raja 7: 2. Terjemahan lain: "ini tra akan pernah terjadi!". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) +Sang perwira mengajukan pertanyaan ini untuk mengekspresikan ketidakpercayaannya. Pertanyaan ini bisa diterjemahkan sebagai kalimat pernyataan. Lihat perbandingan dalam 2 Raja-raja 7:2. Terjemahan lain: "ini tra akan pernah terjadi!". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Ko akan lihat deng ko pu mata -## - -kata ini "deng ko pu mata" menekankan bahwa sang perwira tentu akan melihat hal-hal yang dinubuatkan Elisa. Lihat perbandingannya dalam 2 Raja-raja 7: 2. Terjemahan lain: "engkau sendiri akan menyaksikan hal-hal ini terjadi" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) +kata ini "deng ko pu mata" menekankan bahwa sang perwira tentu akan melihat hal-hal yang dinubuatkan Elisa. Lihat perbandingannya dalam 2 Raja-raja 7: 2. Terjemahan lain: "engkau sendiri akan menyaksikan hal-hal ini terjadi" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Tapi ko tra akan makan -## - "Tetapi ko tra akan memakan tepung ato jelai apapun".