forked from lversaw/pmy_tn
Update 'mic/front/intro.md'
This commit is contained in:
parent
105fc70549
commit
4a84580a5d
|
@ -1,32 +1,22 @@
|
||||||
# Kitab Mikha
|
# Kitab Mikha Permulaan
|
||||||
|
|
||||||
# Permulaan
|
|
||||||
|
|
||||||
## Bagian 1: Permulaan umum
|
## Bagian 1: Permulaan umum
|
||||||
|
|
||||||
#### Garis-garis besar kitab Mikha
|
#### Garis-garis besar kitab Mikha
|
||||||
|
1. Tuhan berjanji akan hukum kerajaan bagian utara dan selatan. (1:1–16)
|
||||||
1. Tuhan berjanji akan hukum kerajaan bagian utara dan selatan. (1:1–16)
|
2. Sapa yang ambil keuntungan dari orang lain itu berdosa (2:1–3:12)
|
||||||
2. Sapa yang ambil keuntungan dari orang lain itu berdosa (2:1–3:12)
|
|
||||||
|
|
||||||
* Orang kaya yang tindas orang miskin (2:1–11)
|
* Orang kaya yang tindas orang miskin (2:1–11)
|
||||||
* Janji kelepasan dan pemulihan (2:12–13)
|
* Janji kelepasan dan pemulihan (2:12–13)
|
||||||
* Para penguasa, imam, dan nabi dihukum (3:1–12)
|
* Para penguasa, imam, dan nabi dihukum (3:1–12)
|
||||||
|
3. TUHAN kase kemenangan atas sluruh Israel (4:1-5:15)
|
||||||
3. TUHAN kase kemenangan atas sluruh Israel (4:1-5:15)
|
|
||||||
|
|
||||||
* TUHAN akan printah seluruh bangsa (4:1–10)
|
* TUHAN akan printah seluruh bangsa (4:1–10)
|
||||||
* Israel akan dihancurkan, trus akan menang atas sgala musuh-musuhnya (4:11–13)
|
* Israel akan dihancurkan, trus akan menang atas sgala musuh-musuhnya (4:11–13)
|
||||||
* Mesias akan gembalakan De pu bangsa trus kase hancur bangsa yang datang lawan De (5:1–6)
|
* Mesias akan gembalakan De pu bangsa trus kase hancur bangsa yang datang lawan De (5:1–6)
|
||||||
* Nanti Mesias kase hancur smua hal yang bikin rugi De pu bangsa (5:7–15)
|
* Nanti Mesias kase hancur smua hal yang bikin rugi De pu bangsa (5:7–15)
|
||||||
|
4. TUHAN jadi Israel pu lawan (6:1-16)
|
||||||
4. TUHAN jadi Israel pu lawan (6:1-16)
|
|
||||||
|
|
||||||
* TUHAN kase ingat bangsa Israel waktu De jaga dong kluar dari Mesir pu perbudakan (6:1–5)
|
* TUHAN kase ingat bangsa Israel waktu De jaga dong kluar dari Mesir pu perbudakan (6:1–5)
|
||||||
* Israel dihukum; penyesalan yang sungguh-sungguh (6:6–16)
|
* Israel dihukum; penyesalan yang sungguh-sungguh (6:6–16)
|
||||||
|
5. Israel sengsara dan Israel dipulihkan (7:1-20)
|
||||||
5. Israel sengsara dan Israel dipulihkan (7:1-20)
|
|
||||||
|
|
||||||
* Israel terpecah dan sengsara (7:1–7)
|
* Israel terpecah dan sengsara (7:1–7)
|
||||||
* Israel akan bangkit kembali (7:8–13)
|
* Israel akan bangkit kembali (7:8–13)
|
||||||
* TUHAN memulihkan dan kase anugerah (7:14–20)
|
* TUHAN memulihkan dan kase anugerah (7:14–20)
|
||||||
|
@ -34,7 +24,8 @@
|
||||||
#### Apa yang dibahas dalam Kitab Mikha?
|
#### Apa yang dibahas dalam Kitab Mikha?
|
||||||
|
|
||||||
Buku ini berisi sangat banyak nubuatan Mikha. Mikha berulang kali mengucapkan nubuatan yang sama sperti yang ada di dalam kitab Yesaya. Mikha kase ingat krajaan-krajaan di Israel dan Yehuda kalo Asyur akan segra srang dorang. Mikha kutuk orang-orang yang berlaku curang trus tra pu rasa kasian. De menentang orang-orang yang tra kerja untuk hidup. De juga menentang nabi-nabi palsu di Israel dan Yehuda. nabi palsu ini bilang sama bangsa kalo TUHAN tra akan kase izin kerajaan musuh mengalahkan dan menaklukkan dorang.
|
Buku ini berisi sangat banyak nubuatan Mikha. Mikha berulang kali mengucapkan nubuatan yang sama sperti yang ada di dalam kitab Yesaya. Mikha kase ingat krajaan-krajaan di Israel dan Yehuda kalo Asyur akan segra srang dorang. Mikha kutuk orang-orang yang berlaku curang trus tra pu rasa kasian. De menentang orang-orang yang tra kerja untuk hidup. De juga menentang nabi-nabi palsu di Israel dan Yehuda. nabi palsu ini bilang sama bangsa kalo TUHAN tra akan kase izin kerajaan musuh mengalahkan dan menaklukkan dorang.
|
||||||
Mikha ajak orang-orang untuk bikin TUHAN pu hati snang deng hidup benar dan kudus. Meski demikian, kebiasaan hidup deng dong pu dosa trus dong tra adil buat dong tra mau taat dan hormati TUHAN .(Liat: [[rc://*/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://*/tw/dict/bible/kt/justice]], [[rc://*/tw/dict/bible/kt/righteous]] dan[[rc://*/tw/dict/bible/kt/holy]] dan [[rc://*/tw/dict/bible/kt/faith]])
|
|
||||||
|
Mikha ajak orang-orang untuk bikin TUHAN pu hati snang deng hidup benar dan kudus. Meski demikian, kebiasaan hidup deng dong pu dosa trus dong tra adil buat dong tra mau taat dan hormati TUHAN. (Liat: [[rc://*/tw/dict/bible/kt/prophet]], [[rc://*/tw/dict/bible/kt/justice]], [[rc://*/tw/dict/bible/kt/righteous]] dan [[rc://*/tw/dict/bible/kt/holy]] dan [[rc://*/tw/dict/bible/kt/faith]])
|
||||||
|
|
||||||
#### Bagemana sebaiknya judul buku ini di terjemahkan?
|
#### Bagemana sebaiknya judul buku ini di terjemahkan?
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -52,7 +43,7 @@ Mikha sering menyebutkan seorang yang akan kase bebas umat manusia. Jelas skali
|
||||||
|
|
||||||
#### Apakah bangsa Israel perlu tawaran pengorbanan atau hidup kudus untuk bikin TUHAN pu hati snang?
|
#### Apakah bangsa Israel perlu tawaran pengorbanan atau hidup kudus untuk bikin TUHAN pu hati snang?
|
||||||
|
|
||||||
Banyak penulis Perjanjian Lama hubungkan persembahan korban atas dasar hukum Musa. Biarpun begitu, Mikha jelaskan ke umat kalo TUHAN hanya akan berkenan kalo dong kase korban deng iman. Tanpa iman, pengorbanan tra pu arti.(Liat:[[rc://*/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]] dan[[rc://*/tw/dict/bible/kt/justice]])
|
Banyak penulis Perjanjian Lama hubungkan persembahan korban atas dasar hukum Musa. Biarpun begitu, Mikha jelaskan ke umat kalo TUHAN hanya akan berkenan kalo dong kase korban deng iman. Tanpa iman, pengorbanan tra pu arti. (Liat:[[rc://*/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]] dan[[rc://*/tw/dict/bible/kt/justice]])
|
||||||
|
|
||||||
## Bagian 3: Masalah penting dalam penerjemahan
|
## Bagian 3: Masalah penting dalam penerjemahan
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue