pmy_tn_l3/2th/03/10.md

22 lines
861 B
Markdown
Raw Normal View History

# Orang yang tra mo kerja jang makan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini dapat di artikan dalam bentuk positif. Arti lainnya: "Sodara laki-laki dan perempuan" (Liat: : "Bila seseorang ingin makan, de harus kerja" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
# Bebrapa hidup tra tertib
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Di sini "berjalan" arah pada perilaku dalam hidup. Arti lainnya: "Sodara laki-laki dan perempuan" (Liat: : "Beberapa hidup tra tertib" atau "beberapa malas" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Namun orang usil malah
Orang usil adalah seseorang yang ganggu orang lain sekalipun tra dimintai tolong.
# Deng ketenangan
"Dalam tenang, kedamaian, dan sikap yang lembut". Paulus mendesak pemalas untuk berhenti ikut campur dalam urusan orang lain.
# Arti Lainnya
2020-01-14 21:43:12 +00:00
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/exhort]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/lord]]
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/jesus]]