Mikha bicara seolah TUHAN itu panas, sperti benda yang melelehkan bumi sedang bergerak. Arti lain: "De akan kasi hancur gunung dan lembah sbagemana de berbaris melintasinya; De akan kas hancur dong, dan dong akan benar-benar hilang."(Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])