"Ketika orang bawa ko ke pengadialan." "orang" disini adalah "orang" yang sama didalam [Matius 10:17](./16.md). (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
"Bagemana ko bicara atau apa yang akan ko bilang" dua gagasan dapat digabungkan "apa yang ko bilang" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys]])
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lainnya: "Karna Roh Kudus akan kase tau ko apa yang akan ko bilang" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Jika "apa yang ko bilang", ini dapat diartikan sbagai "Roh Allah Bapa surgawi" atau catatan kaki dapat di tambahkan untuk membuat jelas bahwa ini kembali pada Allah Roh Kudus bukan Roh dari bapa duniawi