Ini adalah nama seorang laki-laki. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Allah itu sa pu keselamatan
Kata benda abstrak "keselamatan" dapat diterjemahkan sebagai kata kerja. Arti lainnya: "Ko yang menyelamatkan sa" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Siang dan malam
Penulis menggunakan kata-kata ini dengan arti kebalikannya untuk mengatakan kalau de terus menerus berseru. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])