pmy_tn_l3/1sa/14/45.md

16 lines
889 B
Markdown
Raw Normal View History

# Berita umum
Para tentara membela dan lindungi Yonatan
# Masakan Yonatan harus mati sementara de yang su buat kemenangan yang besar ini bagi Israel? Dijauhkan yang demikian
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Rakyat memarahi Saul. Pertanyaan retorik dapat diterjemahkan sbagai pernyataan. Terjemahan lain: Yonatan tlah selesaikan kemenangan besar untuk Israel. De seharusnya tra mati." (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Demi TUHAN yang hidup
Rakyat ungkapkan dong pu keyakinan bawa dong tra akan biarkan hal itu terjadi pada Yonatan
# Takkan jatuh sehelai rambutpun dari ko pu kepala ke bumi
2020-01-14 21:43:12 +00:00
pernyataanya yang berlebihan ini menunjukkan bawa rakyat Israel akan melindungi Yonatan dan menjaga de. Gaya bahasa ini dapat dinyatakan dalam bentuk positif. Terjemahan lain: kami akan lindungi de dari hal jahat" (Liat[[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-litotes]])