# Sa akan kase ko sebuah hati yang baru, dan roh yang baru akan Sa taruh di dalam ko; dan Sa akan buang hati batu dari ko pu hati dan kase ko hati lembut
TUHAN buat umat untuk tra lagi keras kepala tapi mengasihi dan melayani TUHAN seolah-olah De akan buang hati yang lama dan kase dong hati dan roh yang baru. (Liat :[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Ini bicara tentang orang yang keras ke seolah-olah dong pu hati terbuat dari batu. Liat bagemana koterjemahkan"hati batu" dalam Yehezkiel 11:19.Terjemahanlain: "hati yang keras kaya batu" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Orang mau sembah TUHAN dikatakan seolah-olah dong pu hati lembut sperti daging. Liat bagemana koterjemahkanini dalam Yehezkiel 11:19.Terjemahanlain: "hati yang lembut kaya daging" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])