pmy_tn_l3/gen/25/13.md

17 lines
709 B
Markdown
Raw Normal View History

# kase tau ke smua:
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Lihat [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]].
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Itulah anak-anak laki-laki Ismael dan itulah dong pu nama-nama sesuai deng kampung dan dong pu kemah masing-masing; dua belas pemimpin menurut dong pu suku-suku
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini dapat de nyatakan dalam dua kalimat. "Itulah nama-nama dua belas anak laki-laki Ismael. dong pu pemimpin suku-suku yang dinamai menurut dong pu nama , dan stiap dong memiliki kampung dan dong pu kemah sendiri"
# dua belas
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"12" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
# pemimpin
Di sini kata "pemimpin berarti" bahwa keturunan laki-laki tersebut adalah pemimpin atau penguasa suku tersebut; itu tra berarti bahwa dorang adalah keturunan raja.