Guru-guru berbicara mengenai sperti sgala sesuatu tra ada guna dan tra pu arti dong kaya "uap". Kaya uap menghilang dan tra tahan lama, pengarang berbicara mengenai sgala yang dimiliki tra pu nilai kekal. Liat bagemana ko mengartikan ""uap air" di dalam Pengkhotbah 1:14. Arti lain: "sementara dan tra berguna, sgala sesuatu adalah sementara dan tra ada guna" atau "tra pu arti, sgala sesuatu adalah tra berguna" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])