"Deng bagian pedang yang tajam." "pedang yang tajam" diamdaikan deng kematian dan kehancuran total. AT: "dan kematian total dong" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
"mengambil negri dari orang Amori". Di sini kata "dong" ditunjukkan pada orang-orang Amori
# Bangun benteng
"pembelaan yang kuat". Umat Israel tra menyerang orang Amori.
# Hesbon dan smua desanya
Di sini "itulah" mewakili tuk prlihatkan bahwa hubungan yang jelas antara kota Hesbon dan desa-desa yang dekat. AT: "Hesbon dan desa-desa yang dekat yang dalam penguasaan".