pmy_tn_l3/mic/01/01.md

24 lines
780 B
Markdown
Raw Normal View History

# Berita umum
2020-01-14 21:43:12 +00:00
TUHAN bersabda lewat Mikha kepada umat Israel pake puisi. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Firman TUHAN yang datang
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ungkapan ini pake untuk kasi jelas kalo Allah su kirim pesan ke seorang. Arti lain: "Pesan yang TUHAN su bicara" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# TUHAN
Ini adalah nama TUHAN yang dipake orang-orang pada Perjanjian Lama. Liat halaman arti kata tentang TUHAN, pertimbangkan bagemana artikan ini.
# Orang Moresyet
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini brarti de berasal dari Moresyet salah satu kota di Yehuda. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Pada zaman pemerintahan Yotam, Ahas, dan Hizkia, raja-raja Yehuda
"Pas Yotam, Ahas, dan Hizkia jadi raja Yehuda"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Yang liat
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"De yang su dengar dalam satu pengliatan"