Kata "membangkitkan" disini adalah suatu ungkapan untuk "membuat hidup kembali" AT: "Allah Bapa tong tlah membuat Yesus hidup kembali" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
Untuk berada di "tangan kanan Allah" adalah suatu tindakan simbolis akan menerima kehormatan besar dan kekuasaan dari Allah. AT: "Allah tinggikanNya ke tempat terhormat di sebelah Dia " (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
Disini Petrus menggunakan kata salib untuk di tuju pada salib yang terbuat dari kayu. AT: "Dengan menggantungNya di atas salib" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Kata-kata "pertobatan" dan "pengampunan" dapat diterjemahkan sebagai kata kerja. AT: "Memberikan orang-orang Israel kesempatan untuk bertobat dan mendapatka ampuni Allah untuk dong pu dosa-dosa " (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])