Simson bermaksud untuk tidur dengan de pu istri. Ini dapat dinyatakan dengan jelas. Terjemahan lain: "Sa akan masuk ke dalam sa pu istri pu kamar, agar tong bisa tidur bersama" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
Ungkapan "kamarnya" dipahami dari apa yang dikatakan Simson pada dirinya sendiri. Itu dapat diulang di sini. Terjemahan lain: Tra dapat ijin masuk ke sa pu istri pu kamar" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])