pmy_tn_l3/psa/025/007.md

16 lines
937 B
Markdown
Raw Normal View History

# Jang ingat sa pu dosa-dosa waktu masa muda
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata benda abstrak "dosa-dosa" bisa dinyatakan sbagai "berdosa." AT: "Jang pikir tentang bagemana sa buat dosa, Sa melawan waktu sa masih muda" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Ato sa pu pelanggaran-pelanggaran
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata benda abstrak "pelanggaran-peranggaran" bisa dinyatakan sbagai "memberontak." AT: "atau tentang bagemana sa memberontak sa melawan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Ingat sa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini adalah sebuah penggambaran. Ini tra berarti bahwa Allah lupa sesuatu. Penulis minta Allah untuk berpikir tentang dia. AT: "ingat sa" atau "pikirkan sa" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Deng sa pu kesetian ... demi sa pu kebaikan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata benda abstrak "kesetiaan" sama "kebaikan" bisa dinyatakan sebagai kata sifat. AT: "dan jadi setia ke sa karna ko pu janji, karna ko baik" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])