pmy_tn_l3/neh/08/10.md

12 lines
723 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Makanlah yang enak dan minum minuman yang manis
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Keterangan ini artinya bahwa orang-orang yang sedang berpesta dengan makan-makanan yang enak dan minum-minuman yang manis. Arti lain: makan enak dan minum yang manis (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Jang susah hati
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Arti lain: "Jang susah hati" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Sbab sukacita TUHAN itu kam pu kekuatan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata benda "sukacita" dan "kekuatan" dapat dijelaskan sbagai kata kerja atau kata sifat. Arti lain: "sukacita dalam TUHAN akan lindungi kam" atau "bersukacita di dalam TUHAN akan jadi kam pu tempat perlindungan" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])