Kata "memelihara" dan "bikin" bermakna sama. dong menekankan bawa orang-orang harus menaati printah Allah. AT: "Patuhi Sa pu hukum-hukum" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
Di sini kata "nama" menjelaskan TUHAN sendiri dan nama baikNya dan "mencemarkan" brarti untuk menghapus kehormatan yang menjadi milik Allah sbagai Pencipta dan Tuhan atas Alam Smesta. AT: "Jang kam tra hormati Sa, karna Sa kudus" atau "Jang kam tra hormati Sa pu nama baik yang kudus". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Orang-orang Israel harus mengakui Sa sbagai yang kudus". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])