pmy_tn_l3/ezk/36/35.md

20 lines
679 B
Markdown
Raw Normal View History

# Berita umum :
TUHAN terus kase pesan ke Yehezkiel untuk bangsa Israel
# Kemudian dong
Kata "dong" tertuju ke orang-orang yang jalan lewat tanah Israel.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Reruntuhan yang tra pu penghuni
"Reruntuhan yang tra pu penghuni"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Dirobohkan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Kemungkinan de pu arti adalah 1) Terjemahan lain: "musuh su dijatuhkan" ato 2) Arti lain: "yang orang tra bisa masuk"  (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Yang skarang tandus dan tra pu penghuni
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "umat yang saat ini dibangun kembali dan mulai ditempati" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])