pmy_tn_l3/2sa/14/22.md

21 lines
848 B
Markdown
Raw Normal View History

# Yoab de sujud dengan muka ke tanah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Yoab bikin hal ini untuk menghormati raja dan kasih tunjuk de pu rasa terima kasih.
(Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
# Ko pu hamba
Untuk menunjukkan hormat kepada raja, Yoab tunjuk de pu diri sbagai "ko pu hamba"
2020-01-22 21:09:21 +00:00
# Sa su dapat kemurahan dalam sa pu tuan de pu pandangan
2020-01-22 21:09:21 +00:00
Frasa "mendapat perkenan" merupakan idiom yang berarti disetujui oleh seseorang. Juga "mata" merupakan metonim untuk pandangan, dan pandangan mewakili penilaian atau evaluasi. Terjemahan lain: "Ko kasih senang sa pu hati" atau "ko dapatkan sa pu persetujuan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Sbab raja
"Karna raja"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Raja su kabulkan hamba ini pu permohonan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Ko su lakukan apa yang sa bilang"