pmy_tn_l3/1sa/19/05.md

12 lines
763 B
Markdown
Raw Normal View History

# De su pertaruhkan De pu nyawa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Disini "pertaruhkan nyawa" adalah sbuah ungkapan yang menujuk untuk ambil resiko atas de pu hidup. Arti lain: "De ambil resiko atas de pu hidup" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Knapa ko buat dosa sama orang yang tra pu salah,deng cara bunuh Daud tanpa ada alasan?
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Yonathan tanya pertanyaan ini untuk tegur Saul. Gaya pertanyaan, ini dapat diartikan sbagai sbuah pernyataan. Arti lain: "Ko seharusnya tra berdosa untuk dara orang yang tra salah dan bunuh Daud tanpa sebab." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Dosa buat darah orang yang tra pu salah
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Disini "dara" kase tau dari hidup seorang yang tra salah. Arti lain: "Bikin dosa pembunuhan" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])