Ini berbicara tentang TUHAN membunuh orang-orang seakan De adalah seorang pendeta yang mengorbankan ternak. De lakukan ini deng menggambarkan pedang seorang imam. Arti lain: "TUHAN korbankan dong sperti seorang imam mengorbankan ternak atau hewan, yang pedangnya dibasahi aliran darah dan lemak dari domba, kambing, dan biri-biri" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Kata-kata "pengorbanan" dan "pembantaian" dapat dinyatakan di sini sbagai kata kerja. Arti lain: "Sbab TUHAN akan mengorbankan banyak orang di Bozrah dan membunuh banyak orang di tanah Edom" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])