pmy_tn_l3/jer/48/38.md

20 lines
706 B
Markdown
Raw Normal View History

2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Ada sedih di mana-mana
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata benda abstrak "ratapan" bisa diterjemahkan sbage kata kerja. Terjemahan lain: "Ada orang meratap di mana-mana" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Di sluruh atap datar
"Di stiap atap rumah".
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Alun-alun
Ruang umum terbuka, sperti pasar.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Karna sa su kase selesaikan
Kata "Sa" kase tunjuk pada TUHAN
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Firman TUHAN
2020-01-15 00:06:23 +00:00
TUHAN berfirman tentang De pu diri deng De pu nama untuk ungkapkan kepastian dari apa yang De firmankan. Liat bagemana ini diterjemahkan dalam [Yeremia 1:8](../01/08.md). Terjemahan lain: "ini adalah apa yang TUHAN firmankan" atau "ini adalah apa yang Sa, TUHAN, su firmankan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])