pmy_tn_l3/2ch/30/08.md

12 lines
824 B
Markdown
Raw Normal View History

# Kase ko pu diri ke TUHAN
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini mengartikan tentang menyerahkan ko pu diri kepada TUHAN. Terjemahan lain: "serahkan kepadaTUHAN" ato "mempersembahkan ko pu diri ke TUHAN" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Datang ke De pu bait
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata "De pu Bait" menunjuk pada Allah, De pu Rumah di Yerusalem. Terjemahan lain: "datanglah ke De pu Rumah di Yerusalem karna tempat itu kudus" atau "Datanglah ke bait-Nya di Yerusalem" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Supaya De pu marah skali ke kam berhenti
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Penulis menulis kemarahan seolah-olah itu  seseorang yang bisa berpaling dari orang-orang. Kemarahan Tuhan yang berbalik dari dong diartikan De tra marah lagi deng dorang. Terjemahan lain: "sehingga Ia tra akan marah lagi kepada kamu" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])