pmy_tn_l3/neh/04/05.md

18 lines
915 B
Markdown
Raw Normal View History

# Pernyataan yang ada hubungannya:
Nehemia lanjutkan doa yang de mulai di ayat 4.
Kerjakan ... Untuk Marah.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Nehemia lanjutkan de pu doa yang de mulai dengan kata-kata "Ya tong pu Allah , dengarlah" dalam ayat 4. Ko bisa tunjukan kalau ini adalah doa yang dibuat dengan kalimat langsung. "Lalu sa berdoa, 'Ya tong pu Allah , dengarlah ... Dong itu tahanan. Jangan tutupi ... Yang membangun.'"
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Jangan menutupi
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini bicara tentang melupakan seseorang pu dosa sperti jika dong itu objek yang bisa disembunyikan. Arti lainnya: "Jangan maafkan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Jangan biarkan dong pu dosa dapa hapus depan-Ko
Ini bicara tentang seseorang pu dosa sperti jika dong itu sesuatu yang tertulis yang bisa dihapus. Arti lainnya: "Jangan lupakan dong pu dosa "
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Dong su sakiti Ko pu hati di didepan orang-orang yang membangun
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Dong su buat orang-orang yang membangun jadi marah"